Términos del servicio
Yohji Yamamoto Inc. (en adelante, "la Compañía") establece los términos de servicio del sitio web "THE SHOP YOHJI YAMAMOTO" (http://theshopyohjiyamamoto.jp, en adelante, "el Servicio") como sigue.
Artículo 1 Miembro
- "Miembro" se refiere a individuos que solicitan registro después de aceptar estos Términos de Servicio de acuerdo con los procedimientos establecidos por la Compañía.
- "Información de la Cuenta" significa información sobre los atributos de los miembros divulgada por los miembros a la Compañía, y información como el historial de las transacciones de los miembros.
- Estos Términos se aplican a todos los miembros y son los términos a los que los miembros deben adherirse en el proceso de registro y después del registro.
Artículo 2 Registro
- Calificación de membresía
- El cliente que acepte estos Términos de Servicio y solicite la membresía será calificado como miembro después de completar el procedimiento de registro. Los procedimientos de registro de membresía deben ser realizados por la persona que se inscribe como miembro. No se permiten inscripciones por poder en ninguna circunstancia. Además, podemos rechazar la solicitud de membresía de aquellos cuya membresía haya sido cancelada una vez, o de aquellos que no sean aptos para convertirse en miembros según nuestro juicio.
- Ingresando Información del Miembro
- Por favor, lea cuidadosamente la advertencia sobre la entrada y complete con precisión la información necesaria en el formulario de entrada prescrito en el momento del procedimiento de registro de miembros. No se pueden utilizar caracteres especiales · kanji antiguos · números romanos, etc. en el registro del nombre del miembro. Cuando se registren estas letras, las cambiaremos.
- Gestión de Contraseñas
-
- La contraseña solo puede ser utilizada por el propio miembro y no puede ser asignada o prestada a un tercero.
- Por favor, recuerde que la contraseña debe ser gestionada de manera responsable por el miembro para que no sea conocida por otros. Recomendamos actualizar la contraseña periódicamente.
- La intención que se nos hace al usar la contraseña se considera como la intención de los propios miembros, y los miembros son responsables de todos los pagos que surjan debido a esas intenciones realizadas por ellos.
Artículo 3 Retiro de Cuenta
Si el miembro desea retirarse de la membresía, el propio miembro debe completar el procedimiento de retiro. El miembro se retira de la cuenta al completar el procedimiento de retiro.
Artículo 4 Descalificación de la Cuenta y Obligación de Compensación
- Si el miembro hace una declaración falsa al momento de registrarse para una cuenta, descuida la obligación de pago, o se considera inapropiado como miembro por la Compañía, la Compañía tiene el derecho de descalificar la cuenta del miembro. No somos responsables por ninguna pérdida o similar causada al cliente por la revocación de la membresía.
- El miembro es responsable de hacer las compensaciones necesarias a la Compañía si el miembro realiza alguna de las siguientes acciones.
- Uso ilegal del número de miembro, dirección de correo electrónico utilizada para iniciar sesión y contraseña.
- Obstruyendo nuestro negocio al acceder a este sitio web para manipular información o enviar programas informáticos dañinos a este sitio web.
- Violación de los derechos de propiedad intelectual de nuestros productos.
- Realizar cualquier otra acción contraria a estos Términos de Servicio
Artículo 5 Gestión de la Información de los Miembros
-
principio, la Empresa no divulga la información de los miembros a terceros sin el consentimiento previo de los miembros. Sin embargo, en los siguientes casos, la Empresa podrá divulgar la información de los miembros y otra información de la cuenta sin el consentimiento previo del miembro.
- Cuando se requiere divulgar cierta información basada en leyes y regulaciones
- Cuando se considera que la divulgación es necesaria para proteger los derechos, intereses, honor, etc. de la Empresa.
-
Con respecto a la información de la cuenta, la gestionamos de acuerdo con nuestra "Política de Protección de Información Personal". La Compañía podrá utilizar la información de la cuenta con el propósito de proporcionar servicios a los miembros, mejorar el contenido de los servicios, promover el uso de los servicios y asegurar un funcionamiento sano y fluido de los servicios.
-
La empresa podrá proporcionar información de ventas a los miembros (incluidos anuncios) a través de boletines informativos por correo electrónico u otros medios. Si el miembro no desea recibir información, dejaremos de proporcionar información después de que el miembro nos envíe una solicitud de acuerdo con el procedimiento que hemos especificado. Sin embargo, seguiremos enviando información necesaria para el funcionamiento de este servicio independientemente de la solicitud de los miembros.
Artículo 6 Materia Prohibida
- Al utilizar este servicio, prohibimos a los usuarios realizar las siguientes acciones.
- ・Violación de leyes o regulaciones, avisos sobre el uso de este servicio, atención sobre las compras en este servicio y otros términos y condiciones.
- ・Dañar los derechos, intereses y honor de la Empresa y de terceros.
- ・Realizar acciones que puedan afectar negativamente las condiciones físicas y mentales de los jóvenes, y llevar a cabo otros actos contrarios al orden público y a la moral.
- ・Realizar actos que causen incomodidad o molesten a otros usuarios o a terceros.
- ・Ingresar información falsa
- ・Enviar o escribir programas informáticos dañinos o correos electrónicos, etc.
- ・Acceder a nuestros servidores y otras computadoras ilegalmente.
- ・Prestar o transferir contraseñas a un tercero, o compartirlas con un tercero.
- ・Realizando otras actividades que consideramos inapropiadas.
Artículo 7 Suspensión de Servicios, etc.
Con el fin de mantener el estado operativo de este servicio, se permitirá a la Compañía suspender total o parcialmente la prestación de este servicio sin previo aviso si se encuentra bajo alguna de las siguientes condiciones.
- Cuando se requiere mantenimiento periódico o mantenimiento de emergencia del sistema, es obligatorio.
- Cuando el sistema soporta cargas concentradas que superan su capacidad.
- Cuando el sistema se vuelve difícil de operar debido a un incendio, un apagón, interferencia de un tercero, etc.
- Cuando decidimos que es necesario detener el sistema inevitablemente por cualquier otra razón.
Artículo 8 Cambio / Abolición del Servicio
Se nos permitirá realizar cambios o abolir total o parcialmente el servicio sin previo aviso, según nuestro propio juicio.
Artículo 9 Descargo de responsabilidad
- No somos responsables de ninguna interrupción, retraso, discontinuación, pérdida de datos debido a fallos en la línea de comunicación, computadora, etc., daños causados por acceso no autorizado a los datos y cualquier otro daño causado a los usuarios.
- No garantizamos la integridad, precisión, certeza, utilidad, etc. de los contenidos, etc. del servicio que proporcionamos a los miembros, y no garantizamos que los contenidos del servicio proporcionado a los miembros por correo electrónico enviado desde nuestra página web · servidor · dominio no incluyan elementos dañinos como virus informáticos, etc.
- No somos responsables de ningún daño causado por la violación de estos Términos y Condiciones por parte del Usuario.
Artículo 10 Revisión de estos Términos de Servicio
Podemos revisar este Acuerdo de manera arbitraria y también podemos establecer un contrato para complementar este Acuerdo (en adelante denominado "acuerdo suplementario"). La revisión o el complemento de estos Términos entrará en vigor al publicarse los Términos revisados o las Condiciones Suplementarias en el sitio designado por la Compañía. En este caso, el usuario deberá cumplir con el contrato revisado y el acuerdo suplementario.
Artículo 11 Tribunal Jurisdiccional
caso de disputa con respecto a estos Términos, el tribunal de distrito que tenga jurisdicción sobre la ubicación de la sede de la Compañía será el tribunal de jurisdicción exclusiva de primera instancia.
Artículo 12 Ley Aplicable
La ley que rige este contrato es la ley japonesa.
Apéndice
Estos Términos se aplicarán a partir del 15 de febrero de 2018.