MENU
Les produits sont mesurés par notre propre méthode de mesure selon l'indication ci-dessous. Veuillez vérifier ce que vous voulez en comparant la taille mesurée avec la taille du produit que vous recherchez.
その独特な編み目と長く垂らしたエンド部分がコーディネートのアクセントとして映えるマクラメ編みのミニポシェット。ネック部分をマクラメ編みのタッチング結びにすることでデザイン性もさることながらクッション性による重量感軽減。携帯電話や長財布、タバコなどの小物類が入るサイズ感で紐の長さも自在にたすきから前下げまで対応するアクセサリー感覚のミニポシェット。マクラメ編みとS'YTEタブがアクセント。カットソーやシャツの上から斜めがけをし上着を羽織ると、長く垂らしたエンド部分が裾から覗き、揺れ動くことで夏らしい清涼感とエスニックな要素を演出。※マクラメ紐や糸を手で編み、結び目を作ることで模様を生み出していく技法を「マクラメ」といいます。語源はアラビア語の「ムクラム」で、「交差して結ぶ」という意味があります。「マクラメ」は、世界各地で伝統的に受け継がれているため、英語やフランス語、イタリア語など複数の言語で共通して使える言葉。
Acrylic:100%
Fabriqué au Japon
Selon SIZEGUIDE, il est mesuré par une méthode de mesure unique. Veuillez vérifier ce que vous voulez en comparant la taille mesurée avec la taille du produit que vous recherchez.
■ Notes
・ All clothing is placed flat on a flat table for measurement.・Some errors may occur depending on the goods. Please note.
THE SHOP YOHJI YAMAMOTO Service client
E-MAILTheshop@yohjiyamamoto.co.jp (FR)
E-MAILTheshop.fr@yohjiyamamoto.co.jp(FR)
TEL046-212-2616(Horaires de réception / En semaine 10h00 ~ 17h00)
ADDTO CART